1.门的下面擦到地板了。
16.Le questionnaire adopté par la Commission des stupéfiants (voir par. 14 plus bas) pour suivre les progrès accomplis grâce aux mesures de réduction de la demande couvre notamment les politiques suivies, les ressources en matière d'information et les méthodes de travail.
16.(第S-20/3号决议,附件,第9段)麻委会为审查减少需求措施取得的进展而采用的问卷(见下文第14段)除其外涉及政治和战略对策、资料资源和工
方法。
17.Le fait que l'âge moyen de début de perception des prestations est relativement bas augmente la durée de versement de celles-ci, pour les hommes comme pour les femmes; cette durée est plus longue que dans les pays de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), dont les pays membres sont parmi les plus riches de la planète.
17.领取养恤金的平均年龄较低提高了巴西男子和妇女领取社会保障津贴的预期期限;这种期限经济合
与发展组织(经合组织)各国要长,而经合组织成
世界上最富裕的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。