有奖纠错
| 划词

1.Le bas de la porte frotte.

1.门的下面擦到地板了。

评价该例句:好评差评指正

2.Le bas niveau des salaires contraint souvent les ouvriers à faire des heures supplémentaires et à travailler de nuit.

2.由于工资,工不得不加班以及上夜班。

评价该例句:好评差评指正

3.Le niveau relativement bas des taux de recouvrement appliqués par ces organisations s'explique par plusieurs raisons.

3.这些组织适用相对较低的支助费用率有一系列原因。

评价该例句:好评差评指正

4.Le Comité note avec préoccupation que l'âge légal de la responsabilité pénale (sept ans) est très bas.

4.会关切地指出,刑事责任法定年龄定为7岁,这很低的。

评价该例句:好评差评指正

5.Le bas niveau des taux appliqués s'explique en grande partie par les mesures autonomes de libéralisations adoptées par le passé.

5.较低的应用税率基本体现出以往自主推行的自由化。

评价该例句:好评差评指正

6.Le bas niveau des prix met les producteurs en difficulté, notamment ceux des pays les plus pauvres, et surtout les femmes.

6.低廉的价格对生产者,特们中最贫穷的,包括妇女生产者造成严重困苦。

评价该例句:好评差评指正

7.Le bas de son dos était couvert de contusions et l'arrière du côté gauche de sa poitrine était gonflé et sensible au toucher.

7.腰部有多处挫伤,另外左后胸有肿块和压痛感。

评价该例句:好评差评指正

8.Le pourcentage de filles scolarisées, tout en étant un peu plus bas que celui des garçons, demeure stable à chaque niveau de scolarité.

8.各教育级上女孩的例尽管低于男孩,但总的来说较稳定。

评价该例句:好评差评指正

9.Le taux de mortalité des moins de 5 ans y est le plus bas de la région, avec seulement 12 décès pour 1 000 naissances vivantes.

9.在该区域,科威特五岁以下儿童的死亡率最低,每1 000名活产儿中仅有12例死亡。

评价该例句:好评差评指正

10.Le bas moral des fonctionnaires et les faibles capacités techniques nationales entraînent une forte dépendance du Gouvernement vis-à-vis de l'UNICEF pour l'exécution des activités du programme.

10.国家工士气低落,国家技术能力薄弱,因而政府严重依赖儿童基金会开展方案活动。

评价该例句:好评差评指正

11.Le bas niveau de la productivité agricole dans ces pays est encore exacerbé par des termes de l'échange négatifs et l'importance des subventions sur les marchés à l'exportation.

11.出口市场上的不利贸易条件和高额补贴进一步加剧了这些国家农业生产力低下的状况。

评价该例句:好评差评指正

12.Ci-dessous, j"adore ce nouveau truc du moment. Le bas qui dispara?t carrément. Pourquoi mettre une jupe ou un short quand on peut juste s"amuser avec une grande chemise ?

12.我最喜欢看到新鲜事物的时刻。为什么穿裙子或短裤时,您不可以尝试着发挥巨大的衬衫的魅力呢?

评价该例句:好评差评指正

13.Le taux d'intervention, encore très bas, ne progresse guère dans les domaines essentiels que sont la prévention, le traitement et la réadaptation ainsi que la réduction des effets néfastes.

13.应对的措施很少,在预防、治疗和康复以及减少负面后果等主要领域相当滞后。

评价该例句:好评差评指正

14.Le bas niveau des traitements (60 dollars par mois en moyenne pour les procureurs et 100 dollars par mois en moyenne pour les juges) encourage la corruption, ce qui sape la confiance du public dans l'appareil judiciaire.

14.低薪(检察官平均每月60美元,法官每月100美元)催生腐败,破坏了公众对司法系统的信任。

评价该例句:好评差评指正

15.Le bas niveau des salaires a des effets préjudiciables sur l'attitude du travailleur vis-à-vis de ses obligations professionnelles et constitue, dans la majorité des cas, le principal motif qui le pousse à exercer une activité secondaire.

15.资对于雇在任务和责任方面的态度具有不利影响,在大多数情况下,低工资之所以还要找第二份工的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

16.Le questionnaire adopté par la Commission des stupéfiants (voir par. 14 plus bas) pour suivre les progrès accomplis grâce aux mesures de réduction de la demande couvre notamment les politiques suivies, les ressources en matière d'information et les méthodes de travail.

16.(第S-20/3号决议,附件,第9段)麻委会为审查减少需求措施取得的进展而采用的问卷(见下文第14段)除其外涉及政治和战略对策、资料资源和工方法。

评价该例句:好评差评指正

17.Le fait que l'âge moyen de début de perception des prestations est relativement bas augmente la durée de versement de celles-ci, pour les hommes comme pour les femmes; cette durée est plus longue que dans les pays de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), dont les pays membres sont parmi les plus riches de la planète.

17.领取养恤金的平均年龄较低提高了巴西男子和妇女领取社会保障津贴的预期期限;这种期限经济合与发展组织(经合组织)各国要长,而经合组织成世界上最富裕的国家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


won, wonsan, woodendite, woodfordite, woodhouséite, woodruffite, woodwardite, woofer, word, workhouse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

1.Le scénario bas, lui, envisage une baisse additionnelle de 0,5 enfant par femme.

增加每个女性生0.5个小孩。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Le jeune Bass prend ainsi le nom de son maître, comme c'est l'usage à l'époque.

因此,年轻巴斯按照当时习惯,使用了主人名字。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
社会经济

3.Le plus bas est appliqué au Luxembourg, 3%, et le plus haut se trouve au Danemark et en Suède : 25%.

是卢森堡,3%,且高在丹麦和瑞典:25%。

「社会经济」评价该例句:好评差评指正
La nausée

4.Le bas de la page disparaissait sous une croûte de boue.

「La nausée」评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

5.Le taux de chômage des seniors, non, il est plus bas. Il y a aussi un certain nombre de chômeurs qui ne sont plus forcément actifs ou qui sont plus forcément actifs ou occupés.

「La Question du jour」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


wrightine, wroclaw, wrœwolféite, wsterreldite, wt, Wuchereria, wuestite, wuhan, wuhu, wulfénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接